Mostrando postagens com marcador dicas. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador dicas. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 20 de janeiro de 2009

VESTIBULAR UNICAMP


A prova de INGLÊS do vestibular da UNICAMP surpreendeu pela simplicidade dos textos.

Levando-se em conta que toda estratégia pedagógica insiste em que o aluno não se fixe em estruturas gramaticais ou vocabulários pré-decorados, achei muito bem elaborada a prova.

Quem quiser baixar a prova em PDF e testar seus conhecimentos, basta acessar:


quarta-feira, 17 de dezembro de 2008

APRENDENDO SEMPRE....


Convido os amigos a visitarem o site yappr.com. Nele vocês podem praticar e aprender Inglês, enquanto se divertem. yappr.com tem curtos e divertidos vídeo- clipes em Inglês com muitas ferramentas para torná-los mais fáceis de usar como conteúdo para aprender essa língua . Cada vídeo tem legendas em Inglês, legendas em português, a habilidade de facilmente repetir cada frase, e ainda tem uma segunda gravação de áudio pronunciado devagar e com clareza.. Estas ferramentas tornam compreensíveis os conteúdos para estudantes de nível intermediário ou principiantes e ajudam muito para o desenvolvimento do listening e do reading. Todos os dias novos vídeos são colocados no site, eles podem ser vídeos de música contemporânea, eventos atuais e de moda, desenhos animados, propaganda e muito mais. Visitem, revisem, eu recomendo! Acredito que yappr.com é de grande interesse para todos que querem aprender Inglês de forma lúdica, esquecendo-se do " the book is on the table"!!!!.

SEI LÁ......RACHAR A CONTA......QUESTÃO DE.....



José Roberto A. Igreja*Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação



Sei lá! : Beats me!
Barry: - What does the acronym LASER mean? Jay: - Beats me! Try looking it up in a dictionary.Barry: - O que a abreviação LASER significa?Jay: - Sei lá! Tente procurar num dicionário.


Observações:1. LASER: Light Amplification by Stimulated the Emission of Radiation.


2. Search me! é outra expressão informal com o mesmo significado de Beats me!.



Rachar a conta :To go dutch
"Let's go dutch!", Susan told Bob when the waiter brought them the check."Vamos rachar!", Susan disse a Bob quando o garçom trouxe a conta.Observações:1. A expressão to go dutch normalmente se restringe ao sentido de "rachar contas de refeições".2. Outra expressão alternativa, esta mais genérica, é to split the Bill.



Quase nunca : Once in a blue moon
As Burt's in-laws live very far away, he only visits them once in a blue moon.Como a família da esposa de Burt mora muito longe, ele quase nunca os visita.Observação:Os advérbios very seldom e hardly ever, menos informais, também são muito usados nesse contexto.



Terceirização : Outsourcing
Outsourcing of non-core activities is a usual practice among many companies nowadays.A terceirização das atividades não-principais é prática comum em muitas empresas hoje em dia.Observação:Para traduzir o verbo "terceirizar", use to outsource:
Many companies prefer to concentrate on their core business and outsource other departments.Muitas empresas preferem concentrar-se em suas atividades principais e terceirizar outros departamentos.



Uma questão de : A matter of
"Don't worry! Learning how to cook well is only a matter of time", Mrs. Smith told her teenage daughter."Não se preocupe! Aprender a cozinhar bem é só questão de tempo", a sra. Smith disse à filha adolescente.Observação:A expressão question of também é usada com o mesmo significado de a matter of.



José Roberto A. Igreja é diretor pedagógico da Dialecto English, e autor dos livros Fale Tudo em Inglês! How do you say... in English? e Falsos Cognatos - Looks can be deceiving! (Disal Editora).


UOL EDUCAÇÃO

terça-feira, 11 de novembro de 2008

A WWW E O ENSINO DE INGLÊS


Para o professor, a Web é rica em infinitas possibilidades de combinações e de fonte para tarefas diversas. Uma das tarefas do professor é não só a de buscar informações, mas também a de divulgar conhecimento em parceria com seus alunos. A situação ideal seria que o professor fosse auxiliado por especialistas em informática para geração e manutenção das homepages, mas a parceria com um Web Designer e outros especialistas, na prática, é quase impossível. É necessário, portanto, que os educadores se alfabetizem tecnologicamente para melhor proveito tirarem da tecnologia.
Vários são os pontos positivos da Web, mas contrapontos negativos também podem ser listados. O quadro abaixo nos ajudará a visualizar os dois lados da mesma moeda.

*PONTOS POSITIVOS DA WEB E **PONTOS NEGATIVOS DA WEB
*Variedade de informação
**Excesso de informação
*Possibilidade de atualização constante
**Ausência de atualização em algumas homepages
*Ambiente multimídia: imagem, som, vídeo
**Lentidão no carregamento da informação proporcional à quantidade de recursos
*Facilidade de navegação
**Necessidade de atualização constante de softwares
*Diversidade de material
**Nem todo material é de boa qualidade
*Possibilidade de escolha de informação
**Nem toda informação é confiável
*Reponsabilidade individual na escolha de informação
**Excesso de opções dificultando a escolha
*Cada um interage com a informação de acordo com seu próprio ritmo
**Leitura de muita informação na tela é cansativa
*Gratuidade da informação
**O preço do impulso telefônico é caro
*Fomento a educação continuada
**Nem todos os cursos são gratuitos
*Rapidez no acesso à informação
**Necessidade de refinamento na busca das informações. As informações nem sempre são localizadas
*Acesso a textos em processo de construção
**Algumas homepages ficam eternamente em construção
*Uso por tempo ilimitado
**Volatilidade da informação. Algumas páginas desaparecem rapidamente
*Possibilidade de acesso aos autores
**Algumas homepages são anônimas
*Orientação da leitura através de mapas de navegação.
**Algumas homepages são mal organizadas
*Possibilidade de leitura não linear
**A viagem através de hipertextos pode desviar a atenção do objetivo principal
Apesar dos possíveis pontos negativos, a web apresenta um ambiente rico em oportunidades de construção de conhecimento, cabendo ao usuário saber lidar com as limitações que listamos acima.

Esse trecho faz parte do texto original escrito pela profa. Vera Lúcia Menezes de Oliveira (UFMG)